Att söka sina rötter innebär inte att man bortser från det man har, utan att man inte bortser från det man förlorat.

Melville Hall, Margiot, Dominica

Jag hade minnesbilder från trädkantad väg i en uppförsbacke med ett vattendrag i anslutning till vägen. Vid vattendraget låg stenar i olika storlekar. Jag minns hur husen längs vägen såg ut och jag kommer ihåg en vacker kvinna med ett brett leende. I famnen hade hon ett barn och några meter bort lekte tre andra barn med en boll och de skrattade så att de nästan kiknade. Ett av de lekande barnen verkade tillhöra kvinnan och de två andra var grannbarn.

Lite högre upp på vägen fanns det män, kvinnor och barn i olika åldrar utanför husen. Någon hade tänt en liten eld utanför sitt hus för att påbörja tillagningen av kvällsmålet. Andra stod och småpratade, någon flätade en korg och någon hade precis kommit hem från arbetet.

Solen började gå ner. Det var liv och rörelse längs vägen och man kunde höra de skönsjungande cikadorna. Ett ljud jag alltid älskat utan att veta varför.

När jag var liten ritade jag upp denna minnesbild på ett papper och under åren har jag då och då ritat om den. Jag kommer att återkomma till denna minnesbild.

För mig har det varit oerhört viktigt att ha rätten att veta mitt ursprung, mina rötter och min historia. Det har under åren varit en outgrundlig sorg att inte känna till mina rötter. Det är inte viktigt för alla men för mig har det alltid varit viktigt. Livsavgörande.

Alla delar i ens historia måste få plats och måste få vara lika viktiga. Om man vill. Jag ville. Mina svenska föräldrars historia och bakgrund från Lappland är viktig. Vår gemensamma historia och bakgrund utanför Göteborg är viktig. Min historia och mitt ursprung från Etiopien och Eritrea är viktig.

Att söka sina rötter innebär inte att man bortser från det man har, utan att man inte bortser från det man förlorat. 

Continue Reading

En galet smaskande medresenär med ett kycklinglår i högsta hugg innan tupplur.

Ännu en intressant minibusstur.

Woodford Hill Beach, Dominica

Åker man från norr ner till huvudstaden går det snabbt att hitta en minibuss att hoppa på så länge det är mellan kl. 06:00-09:00 måndag-lördag sedan tunnas möjligheterna ut. Söndagar går det knappt några bussar alls.

Skall man resa omvänt, dvs från huvudstaden upp till norr går det fint att ta buss när det finns tillräckligt mycket folk som vill åka med. Dvs tid obestämt eftersom ingen minibuss går om den inte är i stort sett proppfylld.

Att köpa frysvaror i stan kan därför bli ett mindre mysterium att lösa. Man behöver försöka lista ut och anpassa så att man handlar sina frysvaror i nära anslutning till dess man TROR att en buss kommer att gå. Om inte tillräckligt många är på bussen kan man behöva sitta i bussen i ca 1,5h och vänta innan bussen går. Dvs man kommer hem med halvsmälta varor.

En del lägger sina varor eller sin väska på en plats i bussen i Roseau för att försäkra sig om en plats. Därefter går samma person lättsamt ut i folkvimlet och handlar mer i olika affärer och på marknaden. Det betyder att bussen inte kan gå förrän just den personen kommit tillbaka. Ibland kan någon även få för sig att gå iväg och ta sig en bit mat i närheten av busstationen medan vi andra mer eller mindre tålmodigt sitter och invänta att personen i fråga skall ta de sista tuggorna innan färd kan gå mot norr.

I Roseau ligger öns enda fast food, KFC. Många passar på att köpa med sig middag till familjen. En de väljer att öppna lådan i bussen och mumsa i sig under färden. Sist jag reste var det galet mycket folk i bussen. Kvinnan bredvid mig verkade riktigt hungrig och smaskade så högt att jag höll på att få en hörselskada på kuppen. Hon satt extremt nära också så att hennes friterade kycklinglår i stort sett vilade på min högra kind. Efter att hon smaskat i sig sin mat var det tydligen dags att slicka av varenda finger också inklusive båda tummarna så att inget gick till spillo. Även det oerhört ljudligt. Sedan tog hon sig en tupplur lite lätt lutande mot min axel.

Hejdå från minibussåkarn’

Continue Reading

Lappland möter Dominica i en roddbåt med en tolkande brorsdotter/kompis i strandkanten.

Rastas in Lappland!

Tvåtjärn med Borgafjäll i bakgrunden
Farbror Brynolf, Bob och David i intressanta samtal ute på sjön

För några år sedan var mina kompisar Bob och David från Dominica och hälsade på i Sverige med sina flickvänner. Då de skulle vara i Sverige en hel sommar så tog jag med de två på en resa till min släkt i fjällvärlden. Det blev en superrolig och oförglömlig semester och väldigt komiska situationer kunde uppstå när Lappland och Dominica möttes.

Vi umgicks med min släkt, fiskade, var på hiking i fjällen, var på styrdans och bilträff med 50-talsbilar i Hoting och tunnbrödsbakning i bakstuga. Vi bjöds på fantastiska middagar med alla lappländska specialiteter man kan tänka sig så att de skulle få smaka på allt landskapet har att erbjuda. Rökt ren, älg, öring, röding, västerbottenspaj, hjortron, mandelpotatis och även surströmming var några av de rätter de fick de smaka på.

Synen när surströmmingsburken öppnades framför David och Bob går icke att beskriva. Det går heller knappt att beskriva den absurda situationen jag hamnade i när min superrolige farbror Brynolf, Bob och David skulle ro ut i Tvåtjärn för att fiska. Min farbror kan inte ett ord engelska och har dålig hörsel. Bob och David kunde inte många ord svenska då och framförallt inte norrländsk dialekt.

Väl ute i båten kom min farbror på att han ville berätta för dem om sitt arbete som polis där en av alla hans olika arbetsuppgifter innebar att leta tjuvfiskare och tjuvjägare i fjällvärlden. Eftersom ingen förstod något av vad den andre sa kom de på att de skulle kalla in en tolk. Dvs mig. Eftersom jag var på land tyckte de att det blev en toppenbra lösning om jag kunde springa fram och tillbaka längs strandkanten och tolka. Deras konversation var lång och de rodde fram och tillbaka så det blev några löparlängder om man säger så.

Eftersom de befann sig en bra bit ute på sjön var normal samtalston icke att tänka på. Ett regelrätt gapskrikande var det enda som fungerade. För att få slut på mitt uppdrag snarast möjligt valde jag även att korta ner deras dialog så mycket det gick. Det innebar att jag sprang fram och tillbaka som en idiot på strandkanten och gapskrek random ord som HUNT THIEVES, GUN, POLICE, NOT GOOD, MOUNTAIN. Vad folk i grannstugorna runt sjön tänkte vet jag inte och jag väljer att inte gräva i det heller.

Continue Reading

Jamaica – this is my island in the sun…

Harry Belafonte lovsjunger sin älskade ö Jamaica.

Man kanske kan tro att alla öar i Karibien ser likadana ut. Det gör de inte. Vissa öar är vulkanöar, vissa regnskogsöar, vissa öar har kritvita stränder och vissa har en del av allt. En del öar tar man sig runt på en kvart medan andra öar har miljontals invånare. Samtliga öar står mig varmt om hjärtat men Jamaica är en av mina absoluta favoriter.

Naturen på Jamaica är sagolik, kritvita stränder, regnskog, floder, höga berg och djupa dalar. Maten man t ex köper som street food är det godaste som finns. Ofta är maten kryddad med jerk som är en kryddblandning som man gnuggar köttet, kycklingen eller fisken i. Jerk finns även som marinad och kryddsås.

Många av världens största reggaeartister kommer från Jamaica och reggae tillhör en av mina favoritgenre. Det finns något i Karibien som kallas ”the vibes” som är påtaglig, det är en form av känsla och stämning som jag saknar när jag inte är här. På Jamaica upplever jag mycket av the vibes.

Jamaica och mitt födelseland Etiopien har stort samröre. Den f d etiopiske kejsaren Haile Selassie gjorde ett statsbesök på Jamaica i april 1966 och kejsaren gav ett område land i Sashemene i södra Etiopien till jamaicaner som ville återvända till ”The mother land”. Det är en hel del jamaicaner som bosatt sig där.

Afrika och särskilt Etiopien står högt i kurs i Karibien. Att Afrika är viktigt för många av oss i den afrikanska diasporan är ju naturligt då det är en del av oss och vårt ursprung. En av anledningarna till att just Etiopien står så högt i kurs i Karibien är för att Etiopien aldrig varit under kolonialt styre även om bl a Italien gjorde sitt yttersta för att försöka.

Jag kommer att återkomma till handeln med människor från den afrikanska kontinenten, den afrikanska diasporan i Karibien, USA och Europa vid ett annat tillfälle. Jag kommer även att skriva lite om skivbolaget Island Records, mina favoritstränder, några favorithotell, favoritutflykter, rastafarikultur etc.

Något annat jag också tänker att jag kommer att skriva om är några komiska situationer som uppstod när min f.d. som kommer från Jamaica gjorde sitt första besök Göteborg. Det där med höstregn uppifrån, från sidan och underifrån, snöstorm och en sol som gick upp runt 08:30 och ned vid 15:00 var inget han av förklarliga skäl var van vid om man säger så ?.

Continue Reading

När kusinens man som bor i fjällvärlden tycker att man pratar för mycket.

När man bör låta fjällen och naturen tala. Skillnader på norr och söder.

Vy över Sutme

Jag älskar att hälsa på släkten i Lappland. De är supersnälla och jag känner mig alltid otroligt välkommen. De är också väldigt roliga så det blir alltid mycket skratt, skönt häng, intressanta samtal, fiske och även skoter om vintern.

Många av mina släktingar har sk sportstugor ännu högre upp i fjällvärlden och så fort det är helg åker de dit och njuter av fiske, skoteråkning, skidåkning och umgås. Naturen och tystnaden i fjällen lockar.

Ja, de gillar verkligen tystnad.

Jag försöker i mesta mån undvika generaliseringar men ibland tycker jag mig se vissa likheter beroende på var man växt upp och levt. Och om jag ändå skall försöka ge mig på att generalisera skulle jag vilja påstå att de flesta av mina släktingar i Lappland både pratar lite mindre och uppskattar tystnaden lite mer än oss i södra Sverige.

Något av det roligaste jag hört är när jag hälsade på några dagar hos en av mina älskade kusiner och hennes supersnälla man. De bor långt uppe i fjällvärlden.

Vi hade gått upp runt sjusnåret på morgonen och ätit frukost. Sedan några timmar senare satt min kusin och gjorde Soduko, jag bläddrade i en tidning och min kusins man skar upp renkött som han rökt. Det enda som hördes var den sprakande elden i vedkaminen samt ljudet från skotrarna uppe på fjället.

Det var icke många ord sagda sedan frukost. Jag tänkte då att jag fem timmar senare, vid lunchtid, ändå lite vårdslöst och burdust skulle ge mig på att lite försiktigt störa tystnaden genom att försöka mig på en liten ordväxling om en fisketävling i en närliggande by.

Jag och min kusin hann utbyta max fyra meningar per person om denna fisketävling då min kusins man på fullt allvar säger:

-Nej, huvva, det är alldeles för surrigt här inne, ni pratar på tok för mycket. Jag måste gå ut på verandan och koppla av så jag får lugn och ro.

Continue Reading